Könyvismertetés

…példázza azt is, hogy a túlélésben mekkora segítség a kultúrára, szellemi értékekre való támaszkodás, hogy a „varázskör”, amelyet egy vers, vagy irodalmi, szellemi értékek felidézése teremt, mennyire segít az embertelen környezetből kiemelkedni, ebben a nemesebb világban megkapaszkodni. (Pfitzner Rudolf)

Auschwitz napló

HELLER GYÖRGY: Auschwitz napló. Budapest, Oriold & Társai Kiadó, 2013, 133 l., fve 2200 HUF.


Címke: , , , ,

A 90 éves szerző, dr. Heller György 1956 óta Münchenben él. Többek között romanisztikát és szlavisztikát tanult és jó két évtizeden keresztül a müncheni tudományegyetemen (LMU, Ludwig-Maximilians-Universität) a magyar nyelv lektora volt. Folyóiratunkban évekig olvashattuk kitűnő könyvismertetéseit.

Noha karján viseli a tetoválást – A 12153 –, sokáig hallgatott koncentrációs tábori élményeiről. Ezeket 86 éves korában, Franz Memelsdorff  szerzőtársaként írta meg németül az Im KZ.  Zwei jüdische Schicksale 1938/1945 című könyvben (Frankfurt am Main, Fischer Taschenbuch Verlag, 2012). Barátja, dr. Bardócz László elkészítette írásának magyar fordítását, amelyet maga a szerző lektorált, és amely 2013 novemberében, egy bevezető fejezettel és egy interjúval kibővítve jelent meg.

Pszichoanalitikus barátja, Pfitzner Rudolf előszava után Heller a „Kaleidoszkóp” c. bevezetőben beszámol elhurcolásának előzményeiről, útkereséséről kikeresztelkedése után, a zsidótörvények idején, valamint kapcsolatáról Karácsony Sándor pedagógussal, filozófussal, egyetemi tanárral (1981−1952) és körével, amely nagy segítségére volt a megmenekülésben. 1944 júniusában mint honvéd munkaszolgálatost Nagyváradra szállítják, ahol Endre László kezdeményezésére magyar csendőrök marhavagonba zárják társaival, és a vonat elindul Auschwitzba. Ott szerencsére munkára alkalmasnak minősül. A szerző részletesen leírja Auschwitz mindennapjait, a munkát a kavicsbányában, a szelekciót, amikor több barátját elveszíti. 1945 januárjában, amikor az orosz csapatok közelednek, embertelen halálmenet következik Gleiwitzbe, majd azokat, akik még élnek marhavagonban Gross-Rosenbe szállítják tovább. Ott ismét bevagonírozzák őket: a szerző nyolc napon át utazik Dachauba a téli hidegben, étlen-szomjan. A életben maradottakat néhány nap pihenő múltán továbbviszik a bajorországi Ampfingba, Mühldorf mellé, ahol földalatti repülőgépgyárat akarnak építeni a németek. Itt a körülmények talán még embertelenebbek, mint Auschwitzban voltak.

A háború utolsó napjaiban sikerül néhány társával megszöknie. A végsőkig legyengülve egy parasztházba tévednek, ahol egyszerű parasztemberek saját életüket kockáztatva megmosdatják, megetetik és felöltöztetik őket. Bajorország felszabadulása után flekktífusszal kezelik egy müncheni kórházban, ahol hetekig öntudatlanul fekszik.

Az élménybeszámoló után rövid interjú következik a szerző megmenekülésének körülményeiről. A könyv egészét élményszerűsége mellett kiemelkedő dokumentációs érték jellemzi. Irodalmi színvonala a nyelv mesterére utal. A fordítás is kiválóan sikerült: szép magyarsággal beszéli el az élni akarást a borzalmak között, azt, hogy mit jelent embernek maradni az embertelenségben. (Pfitzner Rudolf)

*

Heller György könyvének bemutatója 2013. november 20-án 11 órakor volt az Írók Boltjában (Budapest, Andrássy út 45.).
A bemutatót Gaal Ilona, a Minőségi Újságírásért Díj tulajdonosa moderálta. A távollévő szerzőről barátai, Dr. Bardócz László és Pfitzner Rudolf emlékeztek meg.  A könyvet  Dr. Valachi Anna irodalomtörténész és B. Gáspár Judit  pszichoanalitikus mutatta be.

12345

3 csillag az 5-ből. 1 ajánlás alapján


  • via WordpressA hozzászólások és trackbackek engedélyezve vannak, a visszajelzések moderáltak. Trackback küldéshez használja ezt a linket: Trackback URL.


Ajánlott cikkek: